y
donde tú estás, yo estoy
A horcajadas del viento. o sujeta
por dos matones bajo un camión en marcha.
tejiendo en el desván o
saliendo para siempre del corazón del cuarzo
inmensa, monótona, inmutable
como las galaxias; o la lluvia; o
las ciudades perdidas de los dinosaurios, ahora
hundidas
en la roca hermética.
¿Quién ahuyenta a los murciélagos de tu ventana?
¿Quién devuelve las palabras que dejas caer otra vez a
la semilla?
¿Quién te quita las penas del corazón
como piojos & las revienta
con los dientes?
¿Quién apaga tu fogata con la luna
y esparce las cenizas de tu corazón lúgubre para
mostrarte
el Ave que duerme en el carbón, o es
el granate que perdiste?
¿Qué risa gira a
tu alrededor
en el viento de la calle?
Versión
en castellano de Sandra Toro
©DIANE
DI PRIMA (LOBA, Penguin Books, 1998).
¿Quién te quita las penas
ResponderEliminarcomo piojos del corazón & las revienta
con los dientes?
Bello!