porque
es al alba
cuando
comprendemos la noche
&
en la primavera
Perséfone
recuerda que Hades
la
libera de su estancia invernal
camina
llorando
sobre
los campos secos & pedregosos; de sus lágrimas
crecen
las prímulas
—Experto
imaginario en Jung
¿Y
debo regresar otra vez a ese
infierno
extenso? ¿Deslizarme ahora
por
pasajes más estrechos que
mis
hombros? Señor frío de la
pasión
definitiva. Apenas me descongelo
apenas
probé la fruta que traje a madurar:
La
granada & el caqui a punto
justo
cuando me voy. Me voy. Mis huellas queman
y
derriten
la
escalinata de hielo; mi carne helada hace brotar flores de nieve
como
cuando subí en primavera.
¡Oh
desesperado es este amor que me llama al hogar!
a
las cuevas heladas donde el fuego negro talla las paredes
y
el éxtasis grita a través del invierno implacable.
Ahí
está mi amor.
No
en esta tierra reblandecida.
No
en la vida que apuro.
Sino
en las entrañas de la noche donde todo mi calor
se
pierde en la vasta oscuridad del aire galáctico.
Versión en castellano de Sandra Toro
©DIANE
DI PRIMA (LOBA, Penguin Books, 1998).
No hay comentarios:
Publicar un comentario